ngang bướng
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Obstiné, réfractaire : Décrit une personne qui refuse d'obéir, de se soumettre ou de changer d'avis, souvent de manière délibérée et irritante. Implique un caractère têtu et difficile.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Đứa trẻ đó rất ngang bướng, không chịu nghe lời ai. (Cet enfant est très obstiné, il n'écoute personne.)
- Tính ngang bướng của anh ấy khiến anh gặp nhiều rắc rối. (Son caractère réfractaire lui cause beaucoup d'ennuis.)
Utilisations avancées
"tính ngang bướng" : l'entêtement, le caractère obstiné.
- Cô ấy phải từ bỏ tính ngang bướng của mình để hòa hợp với mọi người. (Elle doit abandonner son entêtement pour s'entendre avec les autres.)
"thái độ ngang bướng" : une attitude butée/obstinée.
- Anh ta trả lời với một thái độ ngang bướng. (Il a répondu avec une attitude butée.)
Variantes et mots apparentés
Bướng bỉnh (adj) : têtu, rebelle. (Souvent utilisé de manière interchangeable, avec une nuance peut-être encore plus forte de défi).
- Một đứa trẻ bướng bỉnh. (Un enfant rebelle.)
Cứng đầu (adj) : têtu, borné. (Synonyme proche, mettant l'accent sur la rigidité).
- Ông ấy cứng đầu khó bảo. (Il est têtu et difficile à convaincre.)
Synonymes
- Obstiné(e) : têtu, entêté.
- Rétif/Rétive : réfractaire, qui résiste.
- Têtu(e) : obstiné, qui ne change pas d'avis.
- Réfractaire : qui résiste à l'autorité, à la discipline.
Expressions idiomatiques liées
(Có tính) đầu bò : (avoir une tête de mule) - être extrêmement têtu.
- Nó có tính đầu bò, đã quyết là không thay đổi. (Il a une tête de mule, une fois décidé, il ne change pas.)
Cứng như trâu : (dur comme un buffle) - être très têtu et inflexible.
- Đừng có cứng như trâu, hãy lắng nghe người khác một chút. (Ne sois pas dur comme un buffle, écoute un peu les autres.)
- obstiné; réfractaire